Information for the Deutsches Rotes Kreuz during World War II found
one moment please....
Deutsches Rotes Kreuz (German Red Cross - DRK)
The German Red Cross (DRK - Deutsches Rotes Kreuz), the National Red Cross Society in Germany to the
Geneva Conventions and, as such, part of the International Red Cross and Red Crescent Movement, with
headquarters in Berlin. There is - as one of the major welfare associations in Germany - Spitz
Association of Free welfare care.
Das DRK in der Zeit des Nationalsozialismus [ Bearbeiten ] The drk at the time of National Socialism
Die Gleichschaltung des DRK (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross) begann kurz nach der sogenannten Machtergreifung im Jahre 1933. The
alignment of the drk began shortly after the so-called seizure of power in 1933. Personelle
Veränderungen und neue juristische Grundlagen kündigten einen Wechsel im Selbstverständnis des DRK (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross)
an. Personnel changes and new legal foundations announced a change in the self-understanding of the
drk. Am 29. On 29 November trat eine neue Satzung in Kraft, der seit 1919 amtierende Präsident Joachim
von Winterfeldt-Menkin trat bereits am 15. November, a new statutes in force, since 1919 President
Joachim von Winterfeldt-Menkin already met on 15 Mai zurück. May. Unter seiner Präsidentschaft waren
bereits jüdische Rot-Kreuz-Mitglieder ausgeschlossen, der Hitlergruß eingeführt und der politische
Neutralitätsgrundsatz weitestgehend aufgegeben worden. Under his presidency were already Jewish Red
Cross members excluded, the Hitler greeting introduced and the political neutrality principle has been
largely abandoned. Nachfolger wurde der SA -Ehrenführer Carl-Eduard Herzog von Sachsen-Coburg und
Gotha. Successor, the SA-honorary leader Carl-Eduard Duke of Saxe-Coburg and Gotha. Sein
stellvertretender Präsident, der Chef des Sanitätswesens der SA, Paul Hocheisen, wurde bereits zu
Beginn der Hitler-Diktatur vom Stellvertreter des Führers, Rudolf Heß , zum Kommissar für die
Gleichschaltung des DRK (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross) bestellt. His Vice President, the Chief of the SA Sanitätswesens, Paul
high iron, was already at the beginning of the Hitler dictatorship, deputy leader, Rudolf Hess, the
Commissioner for Equal Circuit ordered the drk. Hocheisen war es auch, der in der Folgezeit die
eigentlichen Amtsgeschäfte führte. High iron, it was also shown in the following period the actual
office conducted.
During World War II, Hanna Kvanmo worked as a nurse for the German Red Cross (DRK - Deutsches Rotes Kreuz) on the Eastern Front, and
in the last days of the war she found herself in Berlin. She was tried and convicted of treason on
behalf of the German occupying authorities following the war. She was given an 8 month prison sentence,
and a ten year suspension of her rights as a citizen. The International Committee of the Red Cross
protested against Norway for the practice of convicting Norwegian nurses who worked with the German
Red Cross, arguing that such convictions were in violation of the Geneva Conventions. Never the less,
any collaboration with the Nazi occupiers was considered an act of treason by Norwegian authorities.
Her activities during the war were often questioned later in her political carrier in the Soscialist
Left Party. In 1990 she wrote the book Dommen ("The Verdict"), where she made an open account about
her reasons for joining the German Red Cross (DRK - Deutsches Rotes Kreuz), and her experience of the treason trial. Among other
things, she wrote that the she experinced the conviction as such a heavy burden she considered
taking her own life. The book became a national besteller in Norway, selling more than 83,000 copies.
For their bravery many were decorated, some even earned the Iron Cross in many
degrees as in the case of the following nurses;
- DRK-Schwester Elfriede Wnuk, EK II 19.9.1942 (2nd)
- DRK-Schwester Marga Droste, EK II (3rd)
- Dipl.-Ing. Flugkapitänin Melitta Gräfin Schenk von Stauffenberg, EK II (4th)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Magda Darchinger, EK II (5th)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Ilse Schulz, EK II (6th)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Grete Fock, EK II (7th)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Liselotte Hensel, EK II
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Hauptführerin Holzmann, EK II
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Elfriede Gunia, EK II
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Hanny Weber, EK II (El Alamein)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwester Geolinde Münche, EK II (El Alamein)
- DRK (German Red Cross - Deutsches Rotes Kreuz) - Schwesternhelferin Ilse Daub, EK II (27th)
250 Blau Division
Division Azul
Blau Division
DRK
German Red Cross
Deutsches Rotes Kreuz
Wehrmacht Heer
Soldaten
Ostfront
Infanteire
Eastern Front
WW-II Spanish Soldiers
Soldados Segunda Guerra Mundial
Spanish Volunteers World War II
Third Reich
Eine weitere einschneidende Änderung erfuhr das Deutsche Rote Kreuz vier Jahre später durch die
Ernennung des SS -Oberführers Ernst-Robert Grawitz zum stellvertretenden Präsidenten. Another
major change told the German Red Cross four years later by the appointment of SS leader upper-Robert
Ernst Grawitz as vice president. Grawitz, der in seiner Funktion als Reichsarzt-SS maßgeblich für die
Euthanasie -Verbrechen und Menschenversuche an KZ -Häftlingen verantwortlich war, gestaltete das
Deutsche Rote Kreuz im Sinne des ‘Führerprinzips’ völlig um. Grawitz, who in his role as imperial
physician-SS decisive for the euthanasia crimes and human trials of concentration camp inmates was
responsible, designed by the German Red Cross, the meaning of 'leader principle' completely. Das
Ergebnis war ein neues DRK-Gesetz, das am 9. The result was a new drk Act, on 9 Dezember 1937 erlassen
wurde und auf dessen Grundlage Grawitz vom DRK-Schirmherrn, Adolf Hitler , zum Geschäftsführenden
Präsidenten berufen wurde. December 1937 was adopted on the basis of Grawitz drk-patron, Adolf Hitler,
was appointed Executive President. Mit der neuen Satzung vom 24. With the new statutes of 24 Dezember
desselben Jahres band sich das DRK (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross) noch enger an den ‘Führer’, den Staat und die NSDAP . December of
that year, the drk band even closer to the 'leader', the state and the Nazi Party. Die neue
zentralisierte Organisationsstruktur mit dem Präsidium an der Spitze ermöglichte zugleich eine noch
effektivere Indienststellung des DRK (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross) für die Mobilmachung , die seit der Neuschaffung der Wehrmacht
im Jahre 1935 zu einer der wichtigsten Aufgaben der Hilfsorganisation wurde. The new centralized
organizational structure with the bureau in the lead at the same time allowed an even more effective
service of the drk for the mobilization, since the creation of the Wehrmacht in 1935 to one of the
most important tasks of the aid organization.
Neben dem engen Verhältnis zur Partei wird spätestens ab 1938 eine starke, wenn auch weitgehend
informelle Verbindung zur SS sichtbar, die sich vor allem in personellen Überschneidungen in führenden
Positionen beider Organisationen bemerkbar macht. Besides the close relationship with the party is not
later than 1938 a strong, though largely informal connection to the SS visible, especially in personnel
overlap in leading positions both organizations felt. So fand neben dem Reicharzt-SS Ernst-Robert
Grawitz der damalige Verwaltungschef-SS, Oswald Pohl , dem ab 1942 die Konzentrationslager unterstanden,
eine Nebentätigkeit als „Generalbevollmächtigter für alle vermögensrechtlichen Angelegenheiten des
DRK“. For example, in addition to the doctor-range SS-Robert Ernst Grawitz the then chief
administrative SS, Oswald Pohl, from 1942 to the concentration camp under a secondary activity as
"authorized representative for all property matters of the drk (Deutsches Rotes Kreuz - German Red Cross)". In dieser Funktion konnte Pohl für
die SS Kredite in Millionenhöhe bewilligen: DRK-Gelder, die über die „SS-Spargemeinschaft e. V.“ ua
für die Gründung von Wirtschaftsunternehmungen an die SS flossen. In this function could Pohl for the
SS loans in millions of grant: drk funds, on the "SS savings e. V," including the creation of business
ventures went to the SS.